FANDOM


WikiPolloImage
WikiArteImage
Chúng tôi cần lưu bài viết này dù nó còn chưa ổn
Bài viết này hiện chưa hoàn thành hoặc đã lỗi thời và lâu rồi chưa cập nhật thêm. Chúng tôi xin lỗi vì sự bất tiện này.
Margarita Blankenheim
Margaritaavatar
Thông tin Kỹ thuật
Kanji マルガリータ=ブランケンハイム
Romaji Marugariita Burankenhaimu
Các tên khác Margarita Felix (tên thời con gái)
Công chúa Ngủ mê Số ba (mã hiệu)
Vocaloid

Hatsune Miku

Thông tin Tiểu sử
Sinh EC 593
Mất 21 tháng 10, EC 609
Chủng tộc Clockworker's Doll
Giới tính Nữ
Màu tóc Xanh lục
Màu mắt Xanh lục
Liên quan Vương quốc Elphegort
Père Noël
Tôi chính là nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ.
―Thần chú tưởng tượng của Margarita[src]

Margarita Blankenheim, tên thời con gái là Margarita Felix và mật danh Công chúa Ngủ mê Số ba, là Hầu tước Phu nhân của Toragay thuộc Elphegort và là vợ của Kaspar. Tưởng như hạnh phúc, nhưng Margarita nhanh chóng trở nên chán nản bởi cuộc hôn nhân không tình yêu của cô. Sau khi kết bạn với Mayrana Blossom, cô gia nhập Père Noël. Sau khi học được công thức điều chế Gift, Margarita thử nghiệm loại thuốc độc ấy trước khi tạo ra một vụ thảm sát trên chính quê hương với sự sáng tạo của mình. Cô là một trong những chuyển sinh của Eve Moonlit.

Tiểu sửsửa

Đầu đờisửa

Thật vậy... Tất cả mọi người, mọi người đã ngủ. Ngay từ lúc bắt đầu.
―Eve Moonlit[src]

Sau cái chết của đứa trẻ sơ sinh Margarita Felix vào EC 593, Clockworker's Doll đã được kích hoạt và “ác ma” giả mạo danh tính của đứa bé.[1] Lớn lên trong nhà FelixToragay, Margarita không bao giờ ngủ hay mệt mỏi mà chỉ nhìn những người khác thiếp đi. Liên tiếp bị kiểm tra bởi cha của mình, Bs. Marx không tìm thấy nguyên nhân rõ ràng cho “tình trạng” của cô.[2] Sau mười cuộc kiểm tra, ông ta kết luận rằng đây là một sự “đột biến kì lạ” và không còn quan tâm đến chứng mất ngủ của đứa trẻ nữa.[3] Lúng túng bởi tình trạng mất ngủ của mình, Margarita thường nằm trên giường một mình và tốn công vô ích để có thể ngủ.[4]

Sau đó, như một phần của liên minh giữa gia tộc Felix và Blankenheim, Margarita lúc nhỏ đã được mang đến biệt thự Blankenheim sống cùng với nam quý tộc một thời gian. Sau khi gặp vị hôn phu ước định của mình, Kaspar Blankenheim, cô bé đã dần yêu cậu ta khi cả hai cùng nhau chơi đùa, học cách bắt bọ bergen, trèo lên một cái cây to và nghịch ngợm ở quanh hồ Abel. Khi dành thời gian cho nhau, hai đứa trẻ dần trở nên thân thiết hơn, nắm tay và thậm chí còn hôn nhau.

Khi Kaspar tặng cô chiếc nhẫn gỗ do chính tay cậu làm, nói rằng họ sẽ cưới nhau khi lớn lên, Margarita vội vàng chấp nhận món quà và lời hứa từ hắn,[5] để cậu nhóc đeo nhẫn vào ngón áp út của cô.[6] Một thời gian sau, Margarita quay lại với việc kinh doanh bất động sản của nhà Felix. Khi lớn lên, cô gái trẻ giúp cha cô ấy làm việc ở lĩnh vực y học và học được nhiều kiến thức về thực hành hóa học trong y học, thậm chí còn nhận được bằng bác sĩ.[7] Tại một số thời điểm, cô mua ly thủy tinh và muỗng cho mình làm đồ trang trí.[8]

Kết hônsửa

Hắn là một thứ cặn bã. Ngay sau khi Margarita trở thành vợ hắn, mỗi ngày hắn đều ra ngoài chơi đùa với những cô gái khác. —Tôi sẽ nói lại một lần nữa. Thằng đàn ông đó là một thứ cặn bã
―Rita Flohn nhận xét về Kaspar[src]
MargaritaGift
Nhiều năm sau, Margarita và Kaspar đã đính hôn sau khi hắn trở thành Hầu tước của Toragay. Tháng 6 EC 608, cả hai kết hôn ở Tu viện Levin với sự chúc mừng của cả thị trấn và Đức vua Soil Elphen cũng biếu họ rất nhiều quà.[9] Vào tuần trăng mật sau đó, Kaspar mang cho Margarita một cái giường ở phòng mới của cô ấy tại biệt thự nhà Blankenheim.

Sau khi chuyển đến biệt thự, Kaspar phát hiện ra chứng mất ngủ của cô và từ chối để cô ở phòng của hắn khi hắn đang ngủ. Không lâu sau đó, Margarita theo dõi hắn và biết chồng mình bắt đầu có tình nhân.[10] Cô bị Kaspar cấm vào phòng mỗi khi họ ở trong đó,[11] Margarita ngoan ngoãn nằm trên giường ở phòng mình trong khi Kaspar chơi đùa với những người phụ nữ khác. Một lần, cô nghe thấy người tình của hắn, Kriemhilde, gọi cô là “Đứa trẻ khốn khổ” trước mặt cô.[12]

Vào thời điểm này, Margarita bắt đầu thường xuyên ghé thăm Viện Từ Thiện được tài trợ bởi nữ hộ sinh của mình, Rita Flohn, để nấu thịt cho những đứa trẻ mồ côi ở đây. Tại một số thời điểm, cô cũng có hỏi Kaspar về lời hứa thuở nhỏ và biết được rằng hắn đã quên hết về nó, khám phá ra sự thật rằng hắn đã ve vãn rất nhiều ứng cử viên kết hôn và chỉ cưới đặc biệt cưới cô đơn giản là vì tài sản gia đình Felix. Bị suy sụp bởi thực tế, cô giữ im lặng trở về với những những cảm xúc đau đớn của mình và cho phép người yêu quý của cô tiếp tục trò hề của hắn.

Sau đó, Margarita đồng ý bán hết tài sản cá nhân của mình cho Kaspar, kẻ đã làm suy giảm tài chính của họ do sự hoang phí vô độ của hắn.[13] Nguồn tài chính của họ ngày càng cạn kiệt và họ đã không còn người hầu nào nữa, Margarita bắt đầu nấu những bữa ăn của cô và chồng. Khi Kaspar bắt đầu lập một doanh nghiệp mới để giảm bớt áp lực tài chính của họ, Margarita vẫn không tham gia vào công việc mới của chồng mình dưới danh nghĩa “đối tác kinh doanh”.

Một năm sau đó, Margarita giới thiệu với Kaspar đối tác kinh doanh mới, một người phụ nữ tự gọi mình là “Elluka Clockworker”. Elluka ngay lập tức nói với cô rằng trông cô thật giống như một “hình nhân”. Margarita đã bật cười và có ấn tượng tốt về cô ấy. Cô dành thời gian cho người phụ nữ mỗi khi cô ấy ghé thăm, cả hai nói về bất cứ điều gì mà cô muốn, cuối cùng cô bắt đầu nói tất cả về những rắc rối cả mình và được Elluka an ủi.[14] Tại vài thời điểm, Elluka nói rằng cô ấy là một pháp sư và có ba người nhìn giống y hệt nhau trên thế giới.[15]

Cuối cùng, cô gia nhập tổ chức tội phạm của cô ấy, Père Noël, được chỉ định mật danh Công chúa ngủ mê số Ba (Third Sleep Princess).[16] Vào EC 609, Margrita được bạn mình giao nhiệm vụ chế tạo ra một loại thuốc chữa bệnh sử dụng nhựa của tân Thiên Niên Thụ. Nhận nhiệm vụ, Margarita biến phòng thứ ba của tầng hầm biệt thự thành phòng thí nghiệm riêng của cô ấy và tinh chế nhựa vào một loại thuốc bổ năng lượng.[17]

Một lần Elluka ghé thăm, cô đưa nữ Ma đạo sư đến viện từ thiện để cô ấy giúp cô khi cô đang nấu thịt cho những đứa trẻ mồ côi, đồng thời kể cho cô nghe những kế hoạch của mình.[18] Sau đó, Margarita chú ý Kaspar bắt đầu bị mất ngủ và stress vì công việc của mình. Kể mối quan tâm về chồng mình cho Elluka, hầu tước phu nhân bày tỏ mong muốn chữa chứng mất ngủ cho hắn.[19]

Nạn nhân đầu tiênsửa

Margarita làm điều đó mà không có sự cho phép của tôi… Nhưng ừ. Hắn đã phá luật của tổ chức và cố gắng độc chiếm thị trường chợ đen cho mình. Cái đó chắc chắn tôi không bỏ qua. Vì vậy tôi đã thông qua Gift cho Margarita. Bởi vì cô ấy muốn nó
―Bóng ma thứ Tư nhận xét về cái chết của Kaspar[src]

Vào ngày 24 tháng 8, cô đi cùng chồng đến Aceid để chúc mừng sinh nhật vua Soil Elphen. Ngày hôm sau, Margarita chứng kiến Elluka đến thăm Kaspar và nghe lỏm cuộc tranh luận của họ về Père Noël và thị trường chợ đen. Khi cuộc nói chuyện đi đến hồi kết và Elluka rời khỏi phòng, Margarita nhận được hướng dẫn để tạo ra và tinh chỉnh độc dược Gift để gieo một mầm bệnh trong không khí cùng lọ Gift thứ Ba thất bại. Quyết định chất độc này sẽ là một món quà cho tên chồng “mất ngủ” của mình,[20] Margarita mua nguồn cung cấp từ nhà thuốc La Bula và nuốt chất độc thất bại để giữ nó trong máu.[21]

Margarita sau đó đã làm việc không ngừng để cải thiện Gift thứ Ba được trao cho cô,[22] thậm chí tự cắt cổ tay mình và nhỏ Gift trong máu cô vào lọ trước khi trộn với những thành phần khác để thí nghiệm.[23] Khi đã phát triển Gift thứ Tư, Margarita trộn thành phẩm của mình trong mứt trauben đặt trên bánh mì vào ngày 30 tháng 8. Đêm đó, cô đưa Gift cho chồng mình như một món quà,[24] nói rằng nó có thể giúp hắn ngủ sâu. Sau khi nhìn hắn bất ngờ chia sẻ món quà ấy với người tình Eleanor của mình, cô đã đợi kết quả thí nghiệm cả đêm.

Khi cha cô ghé thăm vào sáng sớm hôm sau, cô và Marx kiểm tra Kaspar và phát hiện hắn cùng Eleanor đã chết trên giường. Sau khi mô tả cách giết người với cha cô, Marx đã nhận tội để che giấu tội ác của con gái. Khi ông ta báo cáo cái chết đột ngột của Kaspar cho Cảnh sát Thế giới, họ đã chờ cảnh sát gõ cửa trước của căn biệt thự. Cuối cùng khi ông ra lệnh chờ ở một phòng khác, Margarita ngoan ngoãn vâng lời trong khi Marx đối đầu với những viên thanh tra.

Khi cảnh sát thế giới ghé thăm sau buổi sáng hôm đó, Margarita đã bị cảnh sát chất vấn và ngụy tạo tất cả những bất kỳ hiểu biết gì về nguyên nhân dẫn đến cái chết của Kaspar. Được phép ở lại dinh thự trong khi họ điều tra, Margarita tiếp tục cuộc sống của mình khi một người bảo vệ. Sau khi Bs. Puerick Rogzé quyết định vật tư y tế của cô không có độc và cuộc điều tra chính thức kết thúc, Margarita lấy lại được sự riêng tư của mình.[25]

MargaritaMourn

Margarita tại tang lễ chồng mình

Khi tiếp tục thí nghiệm với Gift trong suốt một tháng, Margarita cuối cùng cũng phát triển được một thứ Gift thứ Năm. Vào ngày 18 tháng 9, Margarita ăn trưa cùng Marx tại biệt thự của cô ấy và được cảnh báo dừng liên hợp với Santa Claus Đầu tiên. Phát hiện ra ông ấy nói bóng gió tới Elluka, Margarita quyết định sử dụng người cha “có vấn đề của cô như một con lợn guinea cho độc dược mới của mình”, pha hỗn hợp với mứt trauben trên bánh mì như trước đây và phục vụ cho buổi tối trước khi ông ấy trở về nhà.

Sau khi biết cha cô được tình thấy trong tình trạng hôn mê ở phòng của mình trước khi được chuyển đến một bệnh viện ở Aceid, Margarita quyết tâm Gift cuối cùng phải giết được ông ta và tiếp tục ngày đêm tinh chế Gift. Vào ngày 28/9, Margarita tham dự lễ tang của chồng mình và khóc rất nhiều. Khi đám rước kết thúc, cô từ từ di chuyển trước quan tài và gỡ mạng đen để giải quyết những người tụ tập ở đó. Một người phụ nữ sau đó bắt đầu cười điên dại trước khi bị dịch vụ tang lễ đưa khỏi và Margarita tiếp tục với bài điếu văn của mình.[26]

Cuộc phỏng vấn với phóng viênsửa

Nó là một căn phòng vắng vẻ, cô có nghĩ vậy không?」
「Trước đây nơi này có rất nhiều thứ. Chúng đều được đem bán hết rồi
―Hanne và Margarita đau đớn chấp nhận sự thật

Ngày 6 tháng mười, Margarita đã được phóng viên Hanne Lorre từ Tân Văn Xã Shuburg ghé thăm và mở cửa cho cô ấy; nghe người phóng viên nhận xét gương mặt cô nhìn giống một hình nhân, cô gái tỏa sáng ở bản tường trình và mỉm cười. Chấp nhận có một cuộc phỏng vấn với phóng viên cho một bài viết để tưởng nhớ đến Kaspar, hầu tước phu nhân đón tiếp Hanne ở bên trong. Để người phóng viên trong phòng mình, Margarita nghe Hanne nhận xét đó có vẻ giống một căn phòng vắng vẻ và tặng cô một nụ cười đau khổ.

Sau đó, cô giải thích làm sao cô ban đầu cô sở hữu tài sản trước khi chúng bị Kaspar bán đi trước khi làm rõ cô thích họ nhưng họ cuối cùng mỹ phẩm (?) Khi Hanne hỏi cô ấy có tức giận về những trò hề của chồng mình không, Margarita hỏi lại tại sao cô ấy lại hỏi vậy. Khi Hanne bắt đầu giải thích, Margarita cắt ngang, nói rằng cô sẽ không giận nếu như điều đó làm Kaspar hạnh phúc. Khi Hanne chuyển qua hỏi về rắc rối tài chính của nhà Blankenheim. Margarita cười và nói rằng, trong khi họ đã từng có một thời kì khó khăn, dường như nó không phải là ở gần đây.

Sau đó cô ấy làm rõ việc Kaspar đã từng bắt đầu một doanh nghiệp mới. Khi Hanne hỏi chi tiết, Margarita bày tỏ rằng cô ấy không biết, mô tả sự miễn cưỡng của mình khi tọc mạch quá nhiều về công việc của Kaspar. Khi được hỏi cô có biết bất kì ai tham gia vào công việc của Kaspar không, cô đề nghị người phóng viên hỏi Elluka, đối tác kinh doanh của mình. Để đáp ứng Hanne chỉ ra rằng cái tên “Elluka Clockworker” đã xuất hiện ở khắp nơi trong lịch sử, Margarita nói nếu nó là như vậy và xin lỗi, cho rằng mình không biết đến danh tiếng của cô.

Margarita sau đó nói rằng điều duy nhất cô nghe từ Elluka là cô ấy là một Ma đạo sư. Sau khi phóng viên hỏi liệu cô ấy có trải qua một quãng thời gian tốt đẹp với cô không, Margarita phản đối rằng dĩ nhiên Elluka là người bạn quý giá nhất của cô ấy. Khi Hanne hỏi làm thế nào cô không biết danh tính của người bạn thân nhất của cô, Margarita nói đó là vì thực tế họ là những người bạn gần gũi. Thấy Hanne sửng sốt, cô gái hỏi cô ấy có quan tâm đến điều đó không và đề nghị nữ phóng viên có thể hỏi cô ấy về Elluka.

Khi tham quan trang viênsửa

Giả như, nếu cô có khế ước với một con ma─ Nó cũng không đáng ngạc nhiên mấy nếu cô có 「khả năng」 không bao giờ ngủ, hoặc cái gì đó tựa như vậy.」
「Heheh... Điều cô nói thật thú vị. Nhưng— Nó không thể xảy ra. Tôi không nhớ tôi đã từng kí bất kì giao ước nào từ khi tôi thường xuyên không thể ngủ được từ lúc còn bé. Cô nghĩ tôi làm một giao ước như vậy được khi tôi còn là một bào thai sao?
―Hanne và Margarita

Sau đó, Hanne hỏi Margarita liệu cô có thể xem qua bài báo của mình một chút, Margarita đồng ý và đề xuất vào phòng ăn. Khi vào phòng, Margarita đột nhiên hỏi Hanne về khả năng nấu nướng của cô ấy và nữ phóng viên cũng hỏi lại cô như thế. Thay cho câu trả lời, cô gái mô tả cách cô làm những miếng thịt từ khi không còn lấy một người hầu nào và thuật lại tình yêu của cô với việc nấu nướng.

Sau đó cô ấy hỏi Hanne có nấu ăn giỏi không và tự giễu rằng cô đã từng giống như vậy. Khi Hanne hỏi tại sao Margarita nghĩ thế thì cô nghiêng đầu suy nghĩ; cuối cùng trả lời là cô không chắc, nhưng cô cảm thấy bằng cách nào đó đây không phải là lần đầu họ gặp nhau. Hanne tiếp tục hỏi liệu cô có từng thấy bất kì người nào giống mình không, Margarita thừa nhận có thể sẽ có vài trường hợp và trích dẫn những gì Elluka đã nói với cô là có tới ba người nhìn giống y hệt nhau trên thế giới.

Sau đó cô tự hỏi liệu họ nên làm gì tiếp theo và đề nghị nấu cho cả hai ăn, Hanne chỉ trả lời rằng giờ cô không đói. Dù có thất vọng phần nào, Margarita chợt nhớ về Viện Từ thiện, nơi có liên quan đến xuất thân của Hanne, đề xuất cô ấy tới đó ăn và thỉnh thoảng nấu ăn cho bọn trẻ. Khi Hanne tỏ vẻ nghi ngờ, cô cam đoan rằng sẽ tốt hơn nếu có thêm một người nữa, vì họ có thể chi trả cho lũ trẻ nếu chi phí có tăng lên.

Nghe Hanne nhắc lại việc Bs.Felix cũng đã từng ăn trong phòng ăn này cùng mình vào ngày 18 tháng 9; Margarita hạ giọng, thừa nhận rằng lúc đó là một ngày ngay trước cái chết của ông. Rồi Hanne nói rằng chuyện cũng xảy ra tương tự với chồng của cô ấy, và Margarita cũng thừa nhận nó. Khi Hanne hỏi cha cô đã nói gì với cô à, nụ cười của cô chợt biến mất và cô nhận xét rằng nữ phóng viên đang bắt đầu nói chuyện giống y như cảnh sát.

Sau khi Hanne xin lỗi, Margarita bỏ qua cho cô, nói rằng cũng tại công việc của Hanne là một phóng viên, và trả lời rằng cô và cha mình lúc đó đã thảo luận về một bài viết trên báo nói đến cái chết của Kaspar. Hanne thật sự đồng cảm cho cái chết của cha cô và hỏi cô có định đi đâu sau này, cô trả lời rằng mình chưa suy nghĩ gì về những dự định mai sau, nhưng có thể cô sẽ đi đến Aceid, khi đã xong tang lễ của Kaspar. Hanne chúc sức khoẻ của cha cô mau hồi phục, nhưng Margarita đã bỏ qua nó và đề nghị đi sang phòng bên cạnh. Sau đó, cô dẫn nữ phóng viên vào phòng của Kaspar.

Hanne hỏi cô rằng cô không bao giờ ngủ sao, và Margarita đã thừa nhận điều đó và hỏi ngược lại rằng chuyện đó có vấn đề gì sao. Khi nữ phóng viên chỉ vào cái giường trong phòng thì cô liền nói Kaspar đã mua nó cho cô ấy trước ngày cưới của họ. Khi được hỏi cô trong tình trạng này bao lâu, Margarita trả lời rằng cô đã không ngủ từ khi mới sinh,cô nói thêm rằng người thân cô không ai bị như vậy. Khi được hỏi liệu cô có bao giờ mệt mỏi, Margarita liền nói cô chưa bao giờ có cảm giác đó.

Ngồi trên giường, hầu tước phu nhân hỏi rằng cô ấy có thể hỏi một số câu hỏi không. Hanne đồng ý và cô bắt đâu hỏi thật sự không có ai không ngủ được như cô ấy, ngay cả nhân vật lịch sử hay sao. Hanne kể cho cô là đã có rất nhiều câu chuyện xung quanh một bộ phận người luôn ngủ rất ngắn, ví dụ như Juno Beelzenia, nhưng cô chưa bao giờ nghe nói về một ai đó không ngủ được. Cô còn nghe phóng viên khẳng định con người bình thường không thể làm được điều này, nhưng những nhân vật có giao ước với Ác ma trong những câu chuyện trước đây cô được biết đều được ghi nhận lại là có những khả năng kỳ lạ.

Margarita hỏi nếu chuyện này được cho là liên quan đến tình trạng của cô và Hanne cho rằng, nếu cô đã thực hiện một hợp đồng với một con ma, có thể nó đã khiến cô không ngủ. Để đáp lại, hầu tước phu nhân cười và nói rằng nó thật thú vị. Nói rằng đó không phải là không thể, dù sao cô cũng không thể nhớ ra, và nếu là thai nhi thì sao có thể ký hợp đồng với ma.

Khi Hanne thừa nhận cô đã đúng, và nói rằng nó chỉ là một câu chuyện đùa, Margarita nói cô nếu là một phóng viên thì phải thực tế và luôn hướng về sự thật. Hanne hỏi trực tiếp với cô nếu cô không tin cô ấy và cô cho rằng cô ấy đã nói, mặc dù cô có một người bạn là pháp sư, cô chưa bao giờ nhìn thấy ma thuật của mình. Sau đó Margarita đưa Hanne đến đại sảnh. Cả hai đi tham quan tầng đầu tiên và thứ hai của ngôi nhà trước khi xuống tầng hầm.

Khi đã xuống tầng hầm, Hanne hỏi trong đây có gì không và Margarita nói rằng nó được Kaspar sử dụng làm kho chứa và thường bị khóa, vì vậy cô không biết có những thứ gì được để bên trong. Khi Hanne thắc mắc tại sao nó lại mở ra, hầu tước phu nhân đã giải thích rằng điều này là do các viên Cảnh sát Thế giới. Cô dẫn nữ phóng viên đi qua nhiều phòng khác nhau trong tầng hầm trước khi đến phòng thí nghiệm tạm thời của cô.

Sau khi Hanne chỉ ra tất cả các thiết bị, Margarita trả lời với một chút bối rối rằng căn phòng là một nơi dùng để lưu trữ, cô đã sử dụng nó như một phòng nghiên cứu y học của mình. Khi được hỏi, cô giải thích cách cô ấy đã làm việc với cha cô trước khi cô kết hôn và lập phòng pha chế này khi nhận thấy Kaspar đã xấu đi,khi cha cô qua đời với số tài sản thất thoát. Phóng viên sau đó hỏi về mục đích của các ô trong phòng và Margarita giải thích nó là Dược liệu cô mua từ La Bula.

Hanne sau đó nói cảnh sát thế giới đã nhìn thấy căn phòng này và hầu tước phu nhân liên quan đến Tiến sĩ Rogzé đã kiểm tra tất cả nhưng không có gì đáng ngờ. Khi được hỏi tại sao cô ấy lại pha chế trong góc tối của căn phòng như vậy, cô ấy trả lời rằng đó là dễ dàng hơn so với di chuyển tất cả mọi thứ trên lầu. Cuối cùng, hai người quay trở lại tầng đầu tiên và Margarita nghe Hanne hứa rằng tờ báo sẽ được in ra trong tuần tiếp theo. Cười khúc khích, cô gái trả lời cô trả lời rằng sẽ mong chờ nó

Tính cách và Đặc điểmsửa

Kỹ năng và Năng lựcsửa

Quan hệ với các nhân vậtsửa

Bên lềsửa

Khái niệm và Nguồn gốcsửa

Thông tin thêmsửa

Thư viện ảnhsửa

Xuất hiệnsửa

Tham khảosửa

  1. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 7
  2. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  3. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Mở đầu
  4. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Mở đầu
  5. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  6. Gift from the Princess who Brought Sleep PV
  7. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  8. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  9. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 3
  10. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  11. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 3
  12. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 3
  13. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  14. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 3
  15. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  16. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 6
  17. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 7
  18. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  19. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Mở đầu
  20. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  21. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 6
  22. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 4
  23. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 6
  24. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Mở đầu
  25. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 3
  26. Đại Tội của Ác Ma: Món quà từ nàng Công chúa Ban tặng Giấc ngủ - Chương 3

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.